実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
feel
例文
I feel happy today. [feel: verb]
今日は幸せです。[感じる:動詞]
例文
I have a feeling that we're going to win. [feeling: noun]
勝てるという気持ちがあります。[気持ち:名詞]
例文
The fabric feels soft to the touch. [feels: verb]
生地は手触りが柔らかく感じます。[感じる:動詞]
sense
例文
I can sense that something is wrong. [sense: verb]
何かがおかしいと感じています。[意味:動詞]
例文
I have a sense of foreboding about this. [sense: noun]
私はこれについて不吉な予感を持っています。[意味:名詞]
例文
The word has multiple senses depending on the context. [senses: noun]
言葉は文脈に応じて複数の意味を持っています。[感覚:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Feelは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でsenseよりも一般的に使用されます。Senseは、公式または学術的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sense一般的に、よりカジュアルで非公式な口調であるfeelよりも正式で学術的であると考えられています。