詳細な類語解説:figureとamountの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

figure

例文

The figure for the company's revenue last year was $1 million. [figure: noun]

昨年の同社の収益は100万ドルでした。[図:名詞]

例文

She has an hourglass figure that is the envy of many. [figure: noun]

彼女は多くの人の羨望の的である砂時計の姿を持っています。[図:名詞]

例文

He is a public figure and often appears on television. [figure: noun]

彼は公人であり、しばしばテレビに出演します。[図:名詞]

amount

例文

There is a large amount of sand on the beach. [amount: noun]

ビーチには大量の砂があります。[量:名詞]

例文

The amount of damage caused by the hurricane was staggering. [amount: noun]

ハリケーンによる被害額は驚異的でした。[量:名詞]

例文

The amount of work required for this project is overwhelming. [amount: noun]

このプロジェクトに必要な作業量は圧倒的です。[量:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Amountは、日常の言語でfigureよりも一般的に使用されています。Amountはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、figureはより専門的で、正式な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Figureは一般的にamountよりも正式であると考えられています。技術的または財務的なコンテキストでよく使用されますが、amountは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!