詳細な類語解説:figureとshapeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

figure

例文

The figure for last year's sales was impressive. [figure: noun]

昨年の売上高の数字は印象的でした。[図:名詞]

例文

She has a great figure, thanks to her regular exercise routine. [figure: noun]

彼女は定期的な運動ルーチンのおかげで素晴らしい姿をしています。[図:名詞]

例文

The textbook had a helpful figure that illustrated the concept. [figure: noun]

教科書には、概念を説明する役立つ図がありました。[図:名詞]

shape

例文

The vase had an unusual shape that caught my eye. [shape: noun]

花瓶は私の目を引いた珍しい形をしていました。[形:名詞]

例文

She tried to shape the dough into a heart. [shape: verb]

彼女は生地をハートに形作ろうとしました。[形:動詞]

例文

The committee worked to shape the new policy. [shape: verb]

委員会は新しい方針を形作るために働きました。[形:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Shapeは、その汎用性と幅広い文脈のために、日常の言語でfigureよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Figureはより公式または技術的な意味合いを持つことができますが、shapeはより中立的であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!