詳細な類語解説:figurineとmodelの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

figurine

例文

She collected figurines of different animals and displayed them on her shelves. [figurines: plural noun]

彼女はさまざまな動物の置物を集め、棚に飾っていました。[figurines: 複数形名詞]

例文

The toy store had a wide selection of figurines from popular movies and TV shows. [figurines: plural noun]

おもちゃ屋さんには、人気の映画やテレビ番組のフィギュアが豊富に並んでいました。[figurines: 複数形名詞]

model

例文

The architect created a model of the building to show the client how it would look. [model: noun]

建築家は、クライアントに建物の外観を示すために、建物のモデルを作成しました。[モデル:名詞]

例文

She worked as a model for a fashion magazine and posed for various photo shoots. [model: noun]

ファッション誌のモデルとして活躍し、様々な写真撮影でポーズをとった。[モデル:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Model は、特に技術や科学の分野で、日常の言葉で figurine よりも一般的に使用されています。 Figurine はあまり一般的ではなく、主に家の装飾や収集品の文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Model はフォーマルとインフォーマルの両方の文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、 figurine はカジュアルでインフォーマルなトーンに関連付けられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!