実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
filthiness
例文
The filthiness of the kitchen was unbearable. [filthiness: noun]
台所の不潔さは耐え難いものでした。[不潔:名詞]
例文
He refused to clean his room, leaving it in a state of filthiness. [filthiness: noun]
彼は自分の部屋を掃除することを拒否し、それを不潔な状態にした。[不潔:名詞]
nastiness
例文
The smell from the garbage was truly nasty. [nasty: adjective]
ゴミの臭いは本当に嫌でした。[厄介:形容詞]
例文
She showed her nastiness by making fun of her coworker's appearance. [nastiness: noun]
彼女は同僚の外見をからかうことによって彼女の厄介さを示しました。[厄介さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nastinessは、日常の言語でfilthinessよりも一般的に使用されています。Nastiness用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、filthinessはあまり一般的ではなく、より極端なレベルの汚れや汚れを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
filthinessとnastinessはどちらも非公式の単語であり、通常は正式な文脈では使用されません。ただし、filthinessは、より文字通りで客観的な意味合いがあるため、少し正式であると見なすことができます。