詳細な類語解説:finallyとultimatelyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

finally

例文

Finally, after hours of waiting, the train arrived. [finally: adverb]

何時間も待った後、ようやく電車が到着しました。[最後に:副詞]

例文

I finally finished my essay after staying up all night. [finally: adverb]

徹夜でようやくエッセイを書き終えました。[最後に:副詞]

例文

Finally, I believe we should invest in renewable energy for a sustainable future. [finally: adverb]

最後に、持続可能な未来のために再生可能エネルギーに投資すべきだと思います。[最後に:副詞]

ultimately

例文

Ultimately, the success of the project depends on teamwork. [ultimately: adverb]

最終的に、プロジェクトの成功はチームワークにかかっています。[究極的には副詞]

例文

The company's decision was ultimately based on financial considerations. [ultimately: adverb]

同社の決定は、最終的には財務上の考慮事項に基づいていました。[究極的には副詞]

例文

Ultimately, we decided to go with the more cost-effective option. [ultimately: adverb]

最終的に、より費用効果の高いオプションを選択することにしました。[究極的には副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Finallyは日常の言葉でultimatelyよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Ultimatelyfinallyよりもフォーマルであり、学術的または専門的な執筆でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!