実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
finicky
例文
My sister is so finicky about her food, she won't eat anything that isn't cooked just right. [finicky: adjective]
私の妹は自分の食べ物にとても気難しいので、うまく調理されていないものは何も食べません。[気難しい:形容詞]
例文
The artist was finicky about the colors he used in his painting, spending hours trying to get them just right. [finicky: adjective]
アーティストは、自分の絵に使用した色に気を配り、それらを正しくするために何時間も費やしました。[気難しい:形容詞]
fussy
例文
My grandmother is always fussy about her hair and makeup before leaving the house. [fussy: adjective]
私の祖母は家を出る前にいつも髪と化粧にうるさいです。[うるさい:形容詞]
例文
The baby was fussy all night, crying at the slightest noise. [fussy: adjective]
赤ちゃんは一晩中うるさく、わずかな音で泣いていました。[うるさい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fussyは、日常の言葉でfinickyよりも一般的に使用されています。Fussy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、finickyはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
finickyとfussyはどちらも非公式の言葉ですが、finickyは、高水準または高品質の技量を説明するときに、より正式な文脈で使用できます。