実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
finicky
例文
My finicky cat will only eat a certain brand of food. [finicky: adjective]
私の気難しい猫は特定のブランドの食べ物しか食べません。[気難しい:形容詞]
例文
She's being finicky about the color of the curtains. [finicky: adjective]
彼女はカーテンの色に気難しいです。[気難しい:形容詞]
例文
The finicky mechanism of the watch required special attention. [finicky: adjective]
時計の気難しいメカニズムには特別な注意が必要でした。[気難しい:形容詞]
particular
例文
He's very particular about the way his coffee is brewed. [particular: adjective]
彼はコーヒーの淹れ方にとてもこだわっています。[特に:形容詞]
例文
She's very particular about her appearance and always looks put together. [particular: adjective]
彼女は自分の外見に非常にこだわっていて、いつもまとまっているように見えます。[特に:形容詞]
例文
This particular shade of blue is my favorite color. [particular: adjective]
この特定の青の色合いは私のお気に入りの色です。[特に:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Particularは、日常の言語でfinickyよりも一般的に使用されています。Particular用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、finickyはあまり一般的ではなく、より具体的な状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Particularは一般的にfinickyよりも正式であると考えられています。finickyは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、particularさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。