詳細な類語解説:fireplaceとstoveの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

fireplace

例文

We gathered around the fireplace to keep warm on a cold winter night. [fireplace: noun]

寒い冬の夜に暖をとるために暖炉の周りに集まりました。[暖炉:名詞]

例文

She added more logs to the fireplace to keep the fire going. [fireplace: noun]

彼女は暖炉に丸太を追加して、火を続けました。[暖炉:名詞]

stove

例文

I cooked dinner on the stove using the gas burners. [stove: noun]

夕食はガスバーナーを使ってストーブで調理しました。[ストーブ:名詞]

例文

The wood stove kept the cabin warm during our camping trip. [stove: noun]

薪ストーブは私たちのキャンプ旅行中にキャビンを暖かく保ちました。[ストーブ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Stoveは、調理や暖房に使用される用途の広い器具であるため、日常の言葉でfireplaceよりも一般的に使用される単語です。一方、Fireplaceはあまり一般的ではなく、通常、家の装飾的な機能に関連付けられています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

fireplacestoveはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!