実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
firring
例文
The carpenter used firring strips to level out the wall before installing the drywall. [firring: noun]
大工は、乾式壁を設置する前に、ファーリングストリップを使用して壁を平らにしました。[モミ:名詞]
例文
We need to firr out the ceiling before we can install the new light fixtures. [firr: verb]
新しい照明器具を設置する前に、天井を突き出す必要があります。[もみ:動詞]
shim
例文
I need to insert a shim under this table leg to stop it from wobbling. [shim: noun]
このテーブルの脚の下にシムを挿入して、ぐらつくのを防ぐ必要があります。[シム:名詞]
例文
Can you help me shim this window frame so that it fits snugly? [shim: verb]
この窓枠にぴったりと収まるようにシムするのを手伝ってくれませんか?[シム:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shimは、日常の言語でfirringよりも一般的に使用されています。Shim用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、firringはあまり一般的ではなく、建設における特定のプロセスを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
firringは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、shimはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。