実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flamboyant
例文
The flamboyant performer captivated the audience with his energetic dance moves. [flamboyant: adjective]
華やかなパフォーマーは、彼のエネルギッシュなダンスの動きで観客を魅了しました。[華やか:形容詞]
例文
Her flamboyant outfit included a bright red hat and a feather boa. [flamboyant: adjective]
彼女の派手な衣装には、真っ赤な帽子と羽のボアが含まれていました。[華やか:形容詞]
extravagant
例文
He spent an extravagant amount of money on his new car. [extravagant: adjective]
彼は新しい車に贅沢な金額を費やしました。[贅沢:形容詞]
例文
The wedding reception was extravagant, with a five-course meal and live entertainment. [extravagant: adjective]
結婚披露宴は、5コースの食事とライブエンターテイメントで贅沢でした。[贅沢:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Extravagantは、日常の言語でflamboyantよりも一般的に使用されています。Extravagant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、flamboyantはあまり一般的ではなく、特定のタイプの派手で注目を集める品質を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
flamboyantとextravagantの両方が非公式で否定的な口調に関連付けられています。ただし、extravagantはフォーマルな文脈で過度の支出や贅沢を説明するために使用することもできますが、flamboyantは通常、非公式の文脈で派手な行動やスタイルを説明するために使用されます。