実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flexural
例文
The flexural strength of the beam was tested to ensure it could support the weight. [flexural: adjective]
ビームの曲げ強度をテストして、重量を支えることができることを確認しました。[屈曲:形容詞]
例文
The flexural deformation of the plastic ruler was noticeable when pressure was applied. [flexural: noun]
プラスチック定規の曲げ変形は、圧力が加えられたときに顕著でした。[曲がり:名詞]
elastic
例文
The elastic band snapped back into shape after being stretched. [elastic: adjective]
ゴムバンドは、引き伸ばされた後、元の形に戻りました。[弾性:形容詞]
例文
The elastic modulus of the rubber ball allowed it to bounce back to its original shape. [elastic: noun]
ゴムボールの弾性率により、ゴムボールは元の形状に跳ね返りました。[弾性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Elasticは、日常の言語でflexuralよりも一般的に使用されています。Elasticには幅広いアプリケーションがあり、さまざまなコンテキストで使用されますが、flexuralはより専門的で技術的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
flexuralとelasticはどちらも技術用語であり、通常は正式なコンテキストで使用されます。ただし、flexuralはより専門的であり、特定のコンテキストではelasticよりも正式であると見なされる場合があります。