実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flush
例文
She flushed with embarrassment when she realized her mistake. [flush: verb]
彼女は自分の間違いに気づいたとき、恥ずかしさで顔を紅潮させました。[フラッシュ:動詞]
例文
The plumber had to flush the pipes to clear out the blockage. [flush: verb]
配管工は詰まりを取り除くためにパイプを洗い流さなければなりませんでした。[フラッシュ:動詞]
blush
例文
She couldn't help but blush when he complimented her. [blush: verb]
彼が彼女を褒めたとき、彼女は赤面せずにはいられなかった。[赤面:動詞]
例文
The little girl's cheeks were rosy from playing outside. [blush: adjective]
少女の頬は外で遊んでバラ色でした。[赤面:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blushは、特に恥ずかしさや内気に対する反応を説明する文脈で、日常の言葉でflushよりも一般的に使用されます。Flushは、発熱の説明やパイプの清掃など、医学的または技術的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
flushとblushはどちらも非公式の言葉ですが、flushは、医学的または技術的な手順を指す場合、より正式な文脈で使用できます。