実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
foal
例文
The mare gave birth to a healthy foal last night. [foal: noun]
牝馬は昨夜健康な子馬を出産しました。[子馬:名詞]
例文
The foal was still nursing from its mother. [foal: adjective]
子馬はまだ母親から授乳していました。[子馬:形容詞]
filly
例文
The filly won the race by a nose. [filly: noun]
牝馬は鼻でレースに勝ちました。[フィリー:名詞]
例文
The farmer decided to keep the filly for breeding purposes. [filly: adjective]
農家は繁殖目的で牝馬を飼うことにしました。[フィリー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Foalは、どちらの性別の若い馬にも適用できるより一般的な用語であるため、日常の言語でfillyよりも一般的に使用される用語です。しかし、fillyは依然として馬の繁殖とレースの文脈の中で一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
foalとfillyはどちらも比較的正式な用語であり、主に馬の繁殖とレースのコンテキストで使用されます。ただし、foalはより用途の広い用語であり、より幅広い形式レベルで使用できますが、fillyは少し専門的で形式的であると見なすことができます。