実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
foamy
例文
The waves crashed against the shore, leaving behind foamy white caps. [foamy: adjective]
波は岸にぶつかり、泡立った白い帽子を残しました。 [泡状:形容詞]
例文
She applied the foamy shaving cream to her legs before shaving. [foamy: adjective]
彼女は剃る前に泡状のシェービングクリームを足に塗りました。[泡状:形容詞]
例文
The bartender poured the beer into a glass, creating a foamy head on top. [foamy: adjective]
バーテンダーはビールをグラスに注ぎ、その上に泡状の頭を作りました。[泡状:形容詞]
frothy
例文
The hot chocolate was topped with frothy whipped cream. [frothy: adjective]
ホットチョコレートには泡立ったホイップクリームがトッピングされていました。[泡立ち:形容詞]
例文
She beat the egg whites until they were frothy and stiff. [frothy: adjective]
彼女は卵白が泡立って硬くなるまで叩きました。[泡立ち:形容詞]
例文
The barista used a frother to create a frothy layer of milk on top of the latte. [frothy: adjective]
バリスタは泡立て器を使用して、ラテの上に泡立ったミルクの層を作成しました。[泡立ち:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Foamyとfrothyはどちらも比較的一般的な単語ですが、foamyは、表面に泡がある液体を表すために日常の言語でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
foamyとfrothyはどちらも比較的非公式な言葉ですが、過剰または不要な泡などの否定的な意味合いに関連しているため、foamy少し非公式である可能性があります。