詳細な類語解説:folktaleとfableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

folktale

例文

The story of Cinderella is a famous folktale that has been retold in many cultures. [folktale: noun]

シンデレラの物語は、多くの文化で再話されてきた有名な民話です。[民話:名詞]

例文

Grandma used to tell us folktale stories about the spirits of the forest. [folktale: adjective]

おばあちゃんは、森の精霊にまつわる民話をよく聞かせてくれました。[民話:形容詞]

fable

例文

The Tortoise and the Hare is a classic fable that teaches the importance of perseverance. [fable: noun]

亀とウサギは、忍耐力の大切さを教える古典的な寓話です。[寓話:名詞]

例文

The story of the Ant and the Grasshopper is a fable that warns against laziness. [fable: adjective]

蟻とバッタの物語は、怠惰を戒める寓話です。[寓話:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Fables は、 folktalesよりも日常の言葉で一般的に知られており、使用されています。これは、 fables 学校で教えられることが多く、児童文学で広く利用できるためです。一方、 Folktalesは、非ネイティブスピーカーにはあまり馴染みがなく、文化的背景をより深く理解する必要があるかもしれません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

folktalefableも、カジュアルな会話やストーリーテリングで使用できる比較的くだけた言葉です。ただし、fable文学や教育との関連から、ややフォーマルな場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!