実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fondest
例文
My fondest memory of childhood is spending time with my grandparents. [fondest: superlative adjective]
子供の頃の一番の思い出は、祖父母と過ごした時間です。[好き:最上級形容詞]
例文
She has always been my fondest friend, and I can't imagine my life without her. [fondest: adjective]
彼女はいつも私の一番の好きな友達でした、そして私は彼女なしで私の人生を想像することはできません。[好きなもの:形容詞]
dearest
例文
My dearest sister is always there for me when I need her. [dearest: superlative adjective]
私の最愛の妹は、私が彼女を必要とするときにいつも私のためにそこにいます。[最愛の人:最上級の形容詞]
例文
This necklace is my dearest possession, and I never take it off. [dearest: adjective]
このネックレスは私の最愛の所有物であり、私はそれを決して外しません。 [最愛の人:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fondestは日常の言葉でdearestよりも一般的に使われています。Fondestはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、dearestはあまり一般的ではなく、より正式で昔ながらの意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dearest一般的にfondestよりもフォーマルで古風であると考えられていますが、会話の状況やトーンに応じて、両方の単語を公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。