実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
footman
例文
The footman greeted the guests at the door and took their coats. [footman: noun]
フットマンはドアでゲストに挨拶し、コートを取りました。[フットマン:名詞]
例文
The hotel footman helped the guest with their bags and showed them to their room. [footman: noun]
ホテルのフットマンはゲストのバッグを手伝い、部屋に案内しました。[フットマン:名詞]
例文
The footman assisted in serving the dishes during the banquet. [footman: noun]
フットマンは宴会中に料理を提供するのを手伝いました。[フットマン:名詞]
waiter
例文
The waiter brought us our menus and took our drink order. [waiter: noun]
ウェイターがメニューを持ってきて、飲み物の注文を取りました。[ウェイター:名詞]
例文
The cafe waiter was friendly and attentive to our needs. [waiter: noun]
カフェのウェイターはフレンドリーで私たちのニーズに気を配っていました。[ウェイター:名詞]
例文
The waiter served the main course and cleared the plates during the wedding reception. [waiter: noun]
ウェイターはメインコースを提供し、結婚披露宴中にプレートを片付けました。[ウェイター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Waiterは日常の言葉でfootmanよりも一般的に使われています。Waiterは幅広いサービスの役割をカバーする用途の広い用語ですが、footmanはあまり一般的ではなく、通常、より正式または歴史的なコンテキストに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
footmanは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、waiterさまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。