この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、特定のコミュニティまたはグループの部外者である人を指します。
- 2どちらの言葉も、地元の習慣や伝統に精通していない人を表すために使用できます。
- 3どちらの単語も名詞または形容詞として使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1範囲:Foreignerは、その国での出身に関係なく、特定の国の市民または永住者ではない人を指す可能性があるため、forasteroよりも広い範囲があります。
- 2含意:Forastero中立的または肯定的な意味合いを持つことができますが、foreignerは、特に異なる国籍や民族グループの間に緊張や対立がある状況では、否定的な意味合いを持つことがあります。
- 3使用法:Forasteroは主にスペインとラテンアメリカで使用されていますが、foreigner英語圏の国や世界の他の地域でより一般的に使用されています。
📌
これだけは覚えよう!
Forasteroとforeignerはどちらも、特定のコミュニティまたはグループの部外者である人を表す単語です。ただし、それらの主な違いは、その起源と範囲です。Forasteroは同じ国の異なる地域や町の人を指し、foreignerは別の国や国の人を指します。さらに、forasteroはより中立的または肯定的な意味合いを持つことができますが、foreignerは否定的な意味合いを持つことがあります。