実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
formica
例文
The kitchen countertop is made of formica. [formica: noun]
キッチンのカウンタートップはフォルミカ製です。[フォルミカ: 名詞]
例文
Formica is a popular choice for office furniture due to its durability and affordability. [formica: noun]
Formicaは、その耐久性と手頃な価格のためにオフィス家具に人気があります。[フォルミカ: 名詞]
laminate
例文
The floor in the living room is covered with laminate. [laminate: noun]
リビングルームの床はラミネートで覆われています。[ラミネート:名詞]
例文
The cabinet doors are made of laminate for easy maintenance. [laminate: adjective]
キャビネットのドアはラミネート製で、メンテナンスが容易です。[ラミネート:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Laminateは、さまざまなブランドや種類の層状材料を含むより広いカテゴリであるため、日常の言語でformicaよりも一般的に使用される用語です。しかし、formicaはまだ業界で有名なブランド名です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
formicaもlaminateも、家庭用または商用用の実用的で費用効果の高いオプションであるため、特に公式または非公式とは見なされません。