実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
formulized
例文
The company formulized a new strategy for increasing sales. [formulized: verb]
同社は売上を増やすための新しい戦略を策定しました。[形式化:動詞]
例文
The team formulized a plan for completing the project on time. [formulized: past tense]
チームは、プロジェクトを時間どおりに完了するための計画を策定しました。[形式化:過去形]
standardize
例文
The company standardized their manufacturing process to ensure consistency in quality. [standardized: verb]
同社は、品質の一貫性を確保するために製造プロセスを標準化しました。[標準化: 動詞]
例文
The school district standardized their curriculum across all schools. [standardized: past tense]
学区は、すべての学校でカリキュラムを標準化しました。[標準化:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Standardizeは、日常の言語でformulizedよりも一般的に使用されています。Standardize用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、formulizedはあまり一般的ではなく、より技術的または科学的なプロセスを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
formulizedとstandardizeはどちらも、正式なコンテキストと技術的なコンテキストで使用できます。ただし、formulizedはより技術的または科学的な意味合いを持つ場合がありますが、standardize日常の言語でより一般的に使用され、さまざまな形式レベルで採用できます。