実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fragment
例文
The vase shattered into fragments on the floor. [fragment: noun]
花瓶は床に粉々に砕け散った。[断片: 名詞]
例文
She could only remember fragments of the conversation. [fragment: noun]
彼女は会話の断片しか覚えていませんでした。[断片: 名詞]
例文
The writer struggled with fragment sentences in their essay. [fragment: adjective]
作家はエッセイの断片的な文章に苦労しました。[断片:形容詞]
shard
例文
The car windshield was shattered into shards by the hailstorm. [shard: noun]
車のフロントガラスは雹の嵐によって破片に砕け散った。[シャード: 名詞]
例文
He cut his finger on a shard of glass from the broken bottle. [shard: noun]
彼は壊れた瓶からガラスの破片を指で切った。[シャード: 名詞]
例文
The archaeologist found a shard of pottery from an ancient civilization. [shard: noun]
考古学者は古代文明から陶器の破片を見つけました。[シャード: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fragmentはshardよりも一般的な単語であり、さまざまな文脈で使用されています。Shardはより具体的であり、通常は物理オブジェクトを参照して使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fragmentとshardはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。