実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fruitage
例文
The fruitage of the apple tree was abundant this year. [fruitage: noun]
今年はリンゴの木の実が豊富でした。[結実:名詞]
例文
The fruitage of their labor was a successful business. [fruitage: noun]
彼らの労働の成果は成功したビジネスでした。[結実:名詞]
fruits
例文
I love eating fresh fruits in the morning. [fruits: noun]
私は朝に新鮮な果物を食べるのが大好きです。[果物:名詞]
例文
Their hard work bore fruits when they finally achieved their goal. [fruits: noun]
彼らの努力は、最終的に目標を達成したときに実を結びました。[果物:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fruitsは、日常の言語でfruitageよりも一般的に使用されています。Fruits用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、fruitageはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Fruitageは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、fruitsはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。