実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fuerte
例文
The music at the concert was so fuerte that it hurt my ears. [fuerte: adjective]
コンサートの音楽はとても熱心で、耳が痛かったです。[フエルテ:形容詞]
例文
He hit the ball with a fuerte swing, sending it flying over the fence. [fuerte: adverb]
彼はフエルテスイングでボールを打ち、フェンスを越えて飛ばしました。[フエルテ:副詞]
raucous
例文
The raucous laughter from the party next door kept me up all night. [raucous: adjective]
隣のパーティーからの騒々しい笑い声は私を一晩中起こし続けました。[騒々しい:形容詞]
例文
The protesters outside were shouting raucously, making it hard to hear anything else. [raucously: adverb]
外の抗議者たちは騒々しく叫んでいて、他のことは聞こえませんでした。[騒々しい:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Raucousは、特に非公式の文脈で、英語でfuerteよりも一般的に使用されています。Fuerteはスペイン語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fuerteとraucousはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。