実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
funebre
例文
The funeral procession was accompanied by a funebre march. [funebre: adjective]
葬列には葬儀行進が伴いました。[フネブレ:形容詞]
例文
The room was decorated with funebre colors and symbols. [funebre: adjective]
部屋はフネブレの色とシンボルで飾られていました。[フネブレ:形容詞]
例文
The poet wrote a funebre elegy in memory of his friend. [funebre: adjective]
詩人は彼の友人を記念して葬儀のエレジーを書いた。[フネブレ:形容詞]
mourning
例文
She is still in mourning for her husband who passed away last year. [mourning: noun]
彼女はまだ昨年亡くなった夫を悼んでいます。[喪:名詞]
例文
The family gathered together to mourn the loss of their loved one. [mourn: verb]
家族は愛する人の死を悼むために集まりました。[嘆き悲しむ:動詞]
例文
Wearing black clothing is a common symbol of mourning in many cultures. [mourning: noun]
黒い服を着ることは、多くの文化で喪の一般的な象徴です。[喪:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mourningは、日常の言語でfunebreよりも一般的に使用されています。Mourningは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、funebreはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Funebreは通常、フォーマルなトーンと伝統的なトーンに関連付けられていますが、mourningはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より用途が広くなります。