詳細な類語解説:furnishとsupplyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

furnish

例文

We need to furnish the living room with a new sofa and some chairs. [furnish: verb]

リビングルームに新しいソファと椅子を用意する必要があります。[提供:動詞]

例文

The apartment is fully furnished with all the necessary appliances. [furnished: adjective]

アパートメントには必要な電化製品がすべて揃っています。[提供:形容詞]

例文

The report furnished valuable insights into the company's financial performance. [furnished: past participle]

レポートは、会社の財務実績に関する貴重な洞察を提供しました。[提供:過去分詞]

supply

例文

The store supplies fresh produce every day. [supply: verb]

店は毎日新鮮な食材を供給しています。[供給:動詞]

例文

We need to buy a new supply of printer ink. [supply: noun]

プリンタインクの新しい供給を購入する必要があります。[供給:名詞]

例文

The company supplied the workers with safety equipment. [supplied: past tense]

同社は労働者に安全装置を供給した。[提供:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Supplyは、日常の言語でfurnishよりも一般的に使用されています。Supplyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、furnishはあまり一般的ではなく、通常はインテリアデザインや装飾の文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

furnishsupplyはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、supplyはより用途が広く、より幅広いフォーマルレベルで使用できますが、furnishインテリアデザインや装飾のコンテキストで使用されると、フォーマルまたはプロフェッショナルなトーンに関連している可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!