実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fusillade
例文
The soldiers unleashed a fusillade of bullets towards the enemy. [fusillade: noun]
兵士たちは敵に向かって弾丸の騒ぎを解き放ちました。[フジレード:名詞]
例文
The politician faced a fusillade of questions from the press. [fusillade: noun]
政治家はマスコミからの質問の大騒ぎに直面した。[フジレード:名詞]
salvo
例文
The navy launched a salvo of missiles towards the enemy ships. [salvo: noun]
海軍は敵船に向かってミサイルの一斉射撃を発射した。[一斉射撃:名詞]
例文
The company faced a salvo of complaints from dissatisfied customers. [salvo: noun]
同社は不満のある顧客からの苦情の一斉射撃に直面しました。[一斉射撃:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Salvoは、日常の言語でfusilladeよりも一般的に使用されています。Salvo用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしていますが、fusilladeはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fusilladeとsalvoはどちらも、軍事的または政治的な議論など、深刻なまたは専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。