実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
garland
例文
The garland of flowers on the stage added to the festive atmosphere. [garland: noun]
ステージ上の花輪がお祭りの雰囲気を増しました。[ガーランド:名詞]
例文
She garlanded her hair with fresh flowers for the wedding. [garlanded: past tense verb]
彼女は結婚式のために新鮮な花で髪を飾りました。[花輪:過去形動詞]
lei
例文
The bride and groom exchanged leis as a sign of their love and commitment. [leis: plural noun]
新郎新婦は、彼らの愛と献身のしるしとしてレイを交換しました。[レイス:複数名詞]
例文
She looked beautiful in her traditional Hawaiian dress and lei. [lei: singular noun]
彼女は伝統的なハワイアンドレスとレイで美しく見えました。[レイ:単数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Garlandは、特にホリデーシーズン中に、日常の言語でleiよりも一般的に使用されます。Leiは主にハワイの文化と伝統に関連しており、その文脈以外ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Garlandはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、leiはより非公式で、ハワイの文化や伝統に関連付けられています。