実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gentle
例文
She gave the baby a gentle hug. [gentle: adjective]
彼女は赤ん坊を優しく抱きしめた。[優しい:形容詞]
例文
He spoke in a gentle tone to avoid upsetting her. [gentle: adjective]
彼は彼女を動揺させないように穏やかな口調で話しました。[優しい:形容詞]
例文
The gentle breeze rustled the leaves on the trees. [gentle: adjective]
そよ風が木の葉をざわめかせた。[優しい:形容詞]
tender
例文
The steak was so tender, it practically melted in my mouth. [tender: adjective]
ステーキはとても柔らかく、口の中でとろけそうになりました。[入札:形容詞]
例文
She showed tender love and care towards her sick dog. [tender: adjective]
彼女は病気の犬に対して優しい愛と思いやりを示しました。[入札:形容詞]
例文
His knee was still tender after the surgery. [tender: adjective]
彼の膝は手術後もまだ柔らかかった。[入札:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gentleは、日常の言語でtenderよりも一般的に使用されています。Gentleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、tenderはより具体的で、感情的または関係関連の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gentleとtenderはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、gentleはより用途が広く、より幅広い状況で使用できます。