実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gibbon
例文
The gibbon swung from branch to branch with ease. [gibbon: noun]
テナガザルは枝から枝へと簡単に揺れました。[テナガザル:名詞]
例文
We heard the gibbon's loud calls echoing through the forest. [gibbon's: possessive adjective]
テナガザルの大きな鳴き声が森に響き渡るのが聞こえました。[テナガザル:所有格形容詞]
ape
例文
The zoo had a variety of apes on display, including chimpanzees and orangutans. [apes: plural noun]
動物園には、チンパンジーやオランウータンなど、さまざまな類人猿が展示されていました。[類人猿:複数形名詞]
例文
The silverback gorilla was the largest ape in the exhibit. [ape: singular noun]
シルバーバックゴリラは、展示品の中で最大の類人猿でした。[類人猿:単数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ape は、日常語で gibbon よりも一般的に使用される用語です。 Ape は霊長類のいくつかの種を含む広い用語であり、 gibbon は東南アジアで見られる特定の種類の小型類人猿を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gibbonとapeはどちらも、科学的および学術的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、apeはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できますが、gibbonはあまり一般的ではなく、通常、よりフォーマルなコンテキストで使用されます。