実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
giddiness
例文
The roller coaster ride left me feeling giddy and exhilarated. [giddy: adjective]
ジェットコースターに乗って、私は目がくらみ、爽快な気分になりました。[目がくらむ:形容詞]
例文
She felt a sudden wave of giddiness and had to sit down. [giddiness: noun]
彼女は突然のめまいの波を感じ、座らなければなりませんでした。[ギディネス:名詞]
vertigo
例文
He suffers from vertigo and has trouble standing up without feeling dizzy. [vertigo: noun]
彼はめまいに苦しんでおり、めまいを感じずに立ち上がるのに苦労しています。[めまい:名詞]
例文
The spinning ride at the amusement park triggered her vertigo and she had to sit down. [vertigo: noun]
遊園地での回転する乗り物は彼女のめまいを引き起こし、彼女は座らなければなりませんでした。[めまい:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vertigoは医学の文脈で使用されるより一般的な用語ですが、giddinessは立ちくらみやめまいの感覚を表すために日常の言語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Vertigoは医療の文脈で使用されるより正式な用語ですが、giddinessはより非公式でカジュアルな口調です。