実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gladdest
例文
I was the gladdest person in the world when I found my lost wallet. [gladdest: superlative adjective]
紛失した財布を見つけたとき、私は世界で最もうれしい人でした。[最上級:最上級の形容詞]
例文
She felt the gladdest she had ever been when she received her acceptance letter. [gladdest: superlative adjective]
彼女は入学許可書を受け取ったとき、今までで最もうれしいと感じました。[最上級:最上級の形容詞]
happiest
例文
I am the happiest when I am spending time with my family. [happiest: superlative adjective]
家族と過ごす時間が一番幸せです。[最も幸せ:最上級の形容詞]
例文
She was the happiest she had ever been when she got married. [happiest: superlative adjective]
彼女は結婚したとき、今までで一番幸せでした。[最も幸せ:最上級の形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Happiestは、さまざまな文脈に適用できるより広い用語であるため、日常の言語でgladdestよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gladdestとhappiestはどちらも正式な単語と見なされますが、happiestはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。