実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
glamor
例文
The Hollywood actress exuded glamor in her designer gown. [glamor: noun]
ハリウッド女優は彼女のデザイナーガウンで魅力を醸し出しました。[グラマー:名詞]
例文
The party was full of glamor and glitz, with champagne flowing and music playing. [glamor: adjective]
パーティーはシャンパンが流れ、音楽が流れ、華やかさと華やかさに満ちていました。[グラマー:形容詞]
allure
例文
The exotic island had an allure that drew tourists from all over the world. [allure: noun]
エキゾチックな島には、世界中から観光客を惹きつける魅力がありました。[魅力:名詞]
例文
The mysterious stranger had an alluring smile that made her heart skip a beat. [alluring: adjective]
謎の見知らぬ人は、彼女の心を鼓動させる魅力的な笑顔を持っていました。[魅惑:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Glamorは、特にファッション、エンターテインメント、有名人の文化の文脈で、日常の言葉でallureよりも一般的に使用されています。Allureはあまり一般的ではありませんが、より詩的でロマンチックな意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
glamorとallureはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、glamorは、豪華さと洗練さに関連しているため、ビジネスやアカデミックライティングなどのフォーマルな設定でより一般的に使用される場合があります。