実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
glass
例文
The glass in the window shattered during the storm. [glass: noun]
窓のガラスは嵐の間に粉々になりました。[ガラス:名詞]
例文
She poured herself a glass of water from the pitcher. [glass: noun]
彼女はピッチャーからコップ一杯の水を注いだ。[ガラス:名詞]
pane
例文
He replaced the broken pane in the window with a new one. [pane: noun]
彼は窓の壊れた窓ガラスを新しいものと交換しました。[ペイン: 名詞]
例文
The artist painted each pane of the triptych with intricate detail. [pane: noun]
芸術家は三連祭壇画の各ペインを複雑なディテールで描きました。[ペイン: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Glassは、その汎用性と幅広い機能により、日常の言語でpaneよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Paneはより技術的で建設と設計に固有であり、意味合いが中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるglassよりもフォーマルなトーンになっています。