詳細な類語解説:glassとpaneの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

glass

例文

The glass in the window shattered during the storm. [glass: noun]

窓のガラスは嵐の間に粉々になりました。[ガラス:名詞]

例文

She poured herself a glass of water from the pitcher. [glass: noun]

彼女はピッチャーからコップ一杯の水を注いだ。[ガラス:名詞]

pane

例文

He replaced the broken pane in the window with a new one. [pane: noun]

彼は窓の壊れた窓ガラスを新しいものと交換しました。[ペイン: 名詞]

例文

The artist painted each pane of the triptych with intricate detail. [pane: noun]

芸術家は三連祭壇画の各ペインを複雑なディテールで描きました。[ペイン: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Glassは、その汎用性と幅広い機能により、日常の言語でpaneよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Paneはより技術的で建設と設計に固有であり、意味合いが中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるglassよりもフォーマルなトーンになっています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!