実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
glomerulate
例文
The flowers on this plant are glomerulate, forming a dense cluster. [glomerulate: adjective]
この植物の花は糸球形で、密なクラスターを形成しています。[糸球体:形容詞]
例文
The patient had a glomerulate mass in their brain that required surgery. [glomerulate: noun]
患者は脳に糸球体腫瘤があり、手術が必要でした。[糸球体:名詞]
cluster
例文
The grapes on the vine were clustered together in tight bunches. [clustered: verb]
ぶどうの木のブドウは密集して房に集まっていました。[クラスター化: 動詞]
例文
The Milky Way is a cluster of galaxies in the universe. [cluster: noun]
天の川銀河は宇宙の銀河団です。[クラスター: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clusterは、その汎用性と幅広いアプリケーションにより、日常の言語でglomerulateよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Glomerulateはより正式で技術的な用語であり、科学的または医学的な文脈でよく使用されますが、clusterはよりカジュアルで、公式と非公式の両方の設定で使用できます。