実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gondola
例文
We took a gondola ride through the canals of Venice. [gondola: noun]
ヴェネツィアの運河をゴンドラで走りました。[ゴンドラ:名詞]
例文
The gondola carried skiers up the mountain to the ski resort. [gondola: noun]
ゴンドラはスキーヤーを山に登り、スキー場まで運びました。[ゴンドラ:名詞]
例文
The train was loaded with gondolas filled with coal. [gondolas: plural noun]
列車には石炭を満載したゴンドラが積まれていた。[ゴンドラ:複数形名詞]
punt
例文
We went punting on the river and enjoyed the scenery. [punting: gerund or present participle]
川でパンティングをしたり、景色を楽しんだりしました。[パンティング:動名詞または現在分詞]
例文
He scored a goal with a perfect punt over the goalie's head. [punt: noun]
彼はゴールキーパーの頭上を越える完璧なパントでゴールを決めました。[punt: 名詞]
例文
I placed a punt on the horse race and won big. [punt: noun]
競馬でパントをして、大勝しました。[punt: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Punt は、サッカー(サッカー)やギャンブルでの意味が追加されるため、日常の言葉で gondola よりも一般的に使用されています。 Gondola はあまり一般的ではなく、主にイタリアのヴェネツィアに関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gondolaとpuntはどちらも通常、カジュアルでインフォーマルなトーンに関連付けられていますが、gondolaは、上部が密閉され、側面が開いている貨物列車の車両の種類を指す場合、よりフォーマルな文脈で使用される場合があります。