実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grande
例文
I'll have a grande latte, please. [grande: adjective]
グランデラテをお願いします。[グランデ:形容詞]
例文
The house had a grande entrance with a sweeping staircase. [grande: adjective]
家には階段のある壮大な入り口がありました。[グランデ:形容詞]
large
例文
I need a large pizza to feed my family. [large: adjective]
家族を養うために大きなピザが必要です。[大:形容詞]
例文
The living room was large enough to accommodate all of our guests. [large: adjective]
リビングルームは、すべてのゲストを収容するのに十分な大きさでした。[大:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Largeは日常の言葉でgrandeよりも一般的に使われています。Large用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、grandeはあまり一般的ではなく、主にコーヒーショップの設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
grandeは通常、非公式のトーンに関連付けられていますが、largeさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。