実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gravure
例文
The company specializes in gravure printing for packaging materials. [gravure: noun]
同社は包装材料のグラビア印刷を専門としています。[グラビア:名詞]
例文
The artist created a beautiful gravure print of a landscape scene. [gravure: adjective]
アーティストは風景シーンの美しいグラビアプリントを作成しました。[グラビア:形容詞]
rotogravure
例文
The newspaper uses rotogravure printing to produce high-quality images in its Sunday edition. [rotogravure: noun]
新聞は日曜版で高品質の画像を作成するために輪転グラビア印刷を使用しています。[グラビア:名詞]
例文
The packaging design features a beautiful rotogravure print of the product. [rotogravure: adjective]
パッケージデザインは、製品の美しいグラビアプリントが特徴です。[グラビア:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rotogravureは、特に印刷や出版の文脈で、日常の言語でgravureよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの用語も比較的専門的であり、印刷やグラフィックデザインのバックグラウンドがない限り、ESL学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gravureとrotogravureはどちらも、印刷業界や印刷技術に関する学術論文など、公式または専門的な文脈で使用される可能性が高い専門用語です。