詳細な類語解説:grimaceとpoutの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

grimace

例文

He grimaced in pain as he tried to stand up. [grimaced: past tense]

彼は苦痛に顔をしかめ、立ち上がろうとした。[顔をしかめて:過去形]

例文

Her face twisted into a grimace when she tasted the sour lemon. [grimace: noun]

酸っぱいレモンを味わうと、彼女の顔はしかめっ面に歪んだ。[しかめっ面:名詞]

pout

例文

She pouted when she didn't get her way. [pouted: past tense]

彼女は自分の思い通りにならないとふくれっ面をした。[ふくれっ面:過去形]

例文

His lower lip jutted out in a pout when he heard the bad news. [pout: noun]

悪い知らせを聞いたとき、彼の下唇はふくれっ面をして突き出た。[ふくれっ面:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Grimace は、日常語では pout よりも一般的に使用されています。 Grimace は用途が広く、幅広い文脈をカバーしていますが、 pout はあまり一般的ではなく、多くの場合、子供っぽいまたは女性的なトーンに関連付けられています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

grimaceは通常、中立的または非公式な口調に関連付けられていますが、poutはフォーマルな設定では非公式または子供っぽいと見なされることがよくあります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!