実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grittier
例文
The city's downtown area is much grittier than the suburbs. [grittier: comparative adjective]
市内の繁華街は郊外よりもはるかにざらざらしています。[グリッティア:比較形容詞]
例文
She showed grittier determination than anyone else on the team. [grittier: comparative adverb]
彼女はチームの誰よりも根強い決意を示しました。[グリッティア:比較副詞]
例文
The movie depicted the gritty reality of life in the inner city. [gritty: adjective]
この映画は、都心部での生活のざらざらした現実を描いた。[ざらざらした:形容詞]
rougher
例文
The boat ride was rougher than expected due to the choppy waves. [rougher: comparative adjective]
波が途切れていたため、ボートに乗るのは予想よりも荒れていました。[大まか:比較形容詞]
例文
He spoke in a rougher tone than usual, making everyone uncomfortable. [rougher: comparative adverb]
彼はいつもより荒い口調で話し、誰もが不快にしました。[大まか:比較副詞]
例文
Growing up in a rougher neighborhood taught her to be tough and street-smart. [rougher: adjective]
荒れた近所で育ったことで、彼女はタフでストリートスマートであることを学びました。[大まか:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rougherは、日常の言語でgrittierよりも一般的に使用されています。Rougher用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、grittierはあまり一般的ではなく、スポーツやストーリーテリングなどの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
grittierとrougherはどちらも、カジュアルな会話や執筆に適した非公式の単語です。ただし、grittierは、文学やストーリーテリングとの関連により、もう少しフォーマルであると認識される場合があります。