実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grossly
例文
The company was found to have grossly violated environmental regulations. [grossly: adverb]
同社は環境規制に著しく違反していることが判明しました。[大まかに:副詞]
例文
The conditions in the prison were grossly inhumane. [grossly: adverb]
刑務所内の状況はひどく非人道的でした。[大まかに:副詞]
egregiously
例文
The politician was caught in an egregiously corrupt act. [egregiously: adverb]
政治家はひどく腐敗した行為に巻き込まれました。 [ひどく:副詞]
例文
The company's decision to lay off workers during a pandemic was egregiously insensitive. [egregiously: adverb]
パンデミックの最中に労働者を解雇するという会社の決定は、ひどく鈍感でした。[ひどく:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Grosslyは日常の言葉でegregiouslyよりも一般的であり、ニュース記事や倫理違反の議論でよく使用されます。Egregiouslyはあまり一般的ではありませんが、法的文書や学術論文で見つけることができます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Egregiouslygrosslyよりも正式であり、法的または学術的な文脈でよく使用されます。Grosslyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。