実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grotesco
例文
The movie had a grotesque scene that made me feel uncomfortable. [grotesque: adjective]
映画はグロテスクなシーンで、不快に感じました。[グロテスク:形容詞]
例文
The painting was filled with grotesque figures that seemed to be melting. [grotesque: noun]
絵は溶けているように見えるグロテスクな人物でいっぱいでした。[グロテスク:名詞]
absurd
例文
The idea of a flying pig is absurd. [absurd: adjective]
空飛ぶ豚の考えはばかげています。[不条理:形容詞]
例文
The situation was so absurd that we couldn't help but laugh. [absurd: noun]
状況はとてもばかげていたので、私たちは笑わずにはいられませんでした。[不条理:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Absurdは日常の言葉でgrotescoよりも一般的に使われています。Absurd用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、grotescoはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの異常なものや予期しないものを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
grotescoとabsurdはどちらも通常、非公式のトーンに関連付けられていますが、あまり一般的ではない使用法と暗い意味合いのために、よりフォーマルgrotescoと見なされる場合があります。