実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grubby
例文
He came back from the garage with grubby hands. [grubby: adjective]
彼は汚れた手でガレージから戻ってきました。[汚い:形容詞]
例文
The little boy's grubby face was covered in chocolate. [grubby: adjective]
小さな男の子の汚れた顔はチョコレートで覆われていました。[汚い:形容詞]
例文
The abandoned house had a grubby and neglected appearance. [grubby: adjective]
廃屋は汚くて無視された外観をしていました。[汚い:形容詞]
dirty
例文
The kitchen floor was dirty and needed to be cleaned. [dirty: adjective]
台所の床は汚れていて、掃除する必要がありました。[汚い:形容詞]
例文
He got his shirt dirty while playing in the mud. [dirty: adjective]
彼は泥の中で遊んでいる間にシャツを汚した。[汚い:形容詞]
例文
The politician was accused of having a dirty campaign. [dirty: adjective]
政治家は汚いキャンペーンをしたと非難された。[汚い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dirtyは、日常の言語でgrubbyよりも一般的に使用されています。Dirty用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、grubbyはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの汚れを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
grubbyとdirtyはどちらも非公式の単語であり、正式な文章やスピーチよりもカジュアルな会話でより一般的に使用されます。