実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grudgingness
例文
He completed the project with grudgingness, knowing it was necessary. [grudgingness: noun]
彼はそれが必要であることを知って、しぶしぶプロジェクトを完了しました。[不機嫌:名詞]
例文
She grudgingly agreed to help with the event, but made it clear she didn't want to. [grudgingly: adverb]
彼女はしぶしぶイベントを手伝うことに同意しましたが、やりたくないことを明らかにしました。[しぶしぶ:副詞]
unwillingness
例文
His unwillingness to try new things often held him back. [unwillingness: noun]
新しいことに挑戦したくないという彼の不本意は、しばしば彼を妨げました。[不本意:名詞]
例文
She was unwilling to compromise on the issue, causing tension in the group. [unwilling: adjective]
彼女はこの問題について妥協することを望まず、グループに緊張を引き起こしました。[不本意:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unwillingnessは日常の言葉でgrudgingnessよりも一般的に使われています。Unwillingness用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、grudgingnessはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
grudgingnessは通常、よりフォーマルまたは文学的なトーンに関連付けられていますが、unwillingnessはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。