実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
guardhouse
例文
The guardhouse was located at the entrance of the military base. [guardhouse: noun]
衛兵所は軍事基地の入り口にありました。[衛兵所:名詞]
例文
The soldier was assigned to guard the entrance of the building from the guardhouse. [guardhouse: adverb]
兵士は衛兵所から建物の入り口を守るために割り当てられました。[衛兵所:副詞]
guardroom
例文
The guardroom was equipped with cots and lockers for the soldiers to use during their shifts. [guardroom: noun]
警備室には、兵士がシフト中に使用するためのベビーベッドとロッカーが装備されていました。[警備室:名詞]
例文
The sergeant called the troops to the guardroom for a briefing on the upcoming mission. [guardroom: noun]
軍曹は、次の任務についての説明のために軍隊を警備室に呼びました。[警備室:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Guardhouseはアメリカ英語でguardroomよりも一般的に使用されていますが、guardroomはイギリス英語でより一般的に使用されています。ただし、どちらの単語も日常の言語では比較的一般的ではなく、主に軍事または安全保障の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
guardhouseとguardroomはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますguardhouseが、軍事または治安作戦との関連により、より公式または公式の意味合いを持つ場合があります。