詳細な類語解説:gulfとdifferenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

gulf

例文

The Gulf of Mexico is a large body of water that borders the southern United States. [Gulf: noun]

メキシコ湾は、米国南部と国境を接する大きな水域です。[湾:名詞]

例文

There is a gulf between the rich and poor in this country. [Gulf: metaphorical use]

この国では、金持ちと貧乏人の間に隔たりがあります。[湾:比喩的な使用]

例文

There is a gulf between their opinions on the matter. [Gulf: figurative use]

この問題に関する彼らの意見の間には隔たりがあります。[湾:比喩的な使用]

difference

例文

What is the difference between these two products? [Difference: noun]

これら2つの製品の違いは何ですか?[違い:名詞]

例文

They had a difference of opinion on how to proceed. [Difference: disagreement]

彼らはどのように進めるかについて意見の相違がありました。[違い:意見の相違]

例文

There was a noticeable difference in the quality of the two items. [Difference: variation]

2つのアイテムの品質には顕著な違いがありました。【違い:バリエーション】

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Differenceは、より幅広い文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でgulfよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

gulfdifferenceはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!