実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gurney
例文
The paramedics placed the patient on the gurney and wheeled them into the ambulance. [gurney: noun]
救急隊員は患者を荷台に乗せ、救急車に乗せました。[gurney:名詞]
例文
The hospital ordered a new gurney to replace the old and worn-out one. [gurney: noun]
病院は、古くて使い古されたガーニーの代わりに新しいガーニーを注文しました。[gurney:名詞]
stretcher
例文
The hiker was carried down the mountain on a stretcher after breaking their leg. [stretcher: noun]
ハイカーは足を骨折した後、担架で山を下りました。 [担架:名詞]
例文
The hospital staff moved the patient from the emergency room to the operating room on a stretcher. [stretcher: noun]
病院のスタッフは、患者を緊急治療室から手術室に担架で移動させました。[担架:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stretcher は、日常語では gurney よりも一般的に使用されています。 Stretcher はさまざまな状況で使用できる汎用性の高い用語ですが、 gurney は医療施設や緊急事態により具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gurneyとstretcherはどちらも、医療現場や緊急事態で使用される正式な用語です。ただし、stretcherはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、gurneyは主に医療現場で使用され、一般の人々にはあまり馴染みがない場合があります。