詳細な類語解説:gushとspoutの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

gush

例文

She gushed about her new puppy for hours. [gushed: verb]

彼女は何時間も彼女の新しい子犬について噴出しました。[噴出:動詞]

例文

The water gushed out of the broken pipe. [gushed: past tense]

壊れたパイプから水が噴出しました。[噴出:過去形]

例文

The audience gushed with applause at the end of the performance. [gushed: past participle]

パフォーマンスの最後には観客が拍手喝采を浴びました。[噴出:過去分詞]

spout

例文

The teapot spouted hot water all over the counter. [spouted: past tense]

ティーポットはカウンター全体にお湯を噴き出しました。[噴き出し:過去形]

例文

He spouted off a bunch of nonsense during the meeting. [spouted: verb]

彼は会議中にたくさんのナンセンスを吐き出しました。[噴き出し:動詞]

例文

The fountain in the park has a spout that shoots water into the air. [spout: noun]

公園内の噴水には、水を空中に発射する注ぎ口があります。[注ぎ口:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Spoutは、その使用法がより具体的であるため、日常の言語でgushほど一般的ではありません。Gushはより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Spoutは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、gushは感情表現との関連のために非公式の文脈でより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!