実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gussying
例文
She spent hours gussying herself up for the party. [gussying: verb]
彼女はパーティーのために何時間も自分を奮い立たせました。[ガッシー:動詞]
例文
The interior designer suggested gussying up the living room with some new throw pillows and curtains. [gussying up: phrasal verb]
インテリアデザイナーは、いくつかの新しいスローピローとカーテンでリビングルームを盛り上げることを提案しました。[ガッシーアップ:句動詞]
ornament
例文
The Christmas tree was adorned with beautiful ornaments. [ornaments: noun]
クリスマスツリーは美しい装飾品で飾られていました。[装飾品:名詞]
例文
She decided to ornament her wedding dress with lace and pearls. [ornament: verb]
彼女はウェディングドレスをレースと真珠で飾ることにしました。[飾り:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ornamentは、より幅広い用途があり、よりフォーマルであるため、日常の言語でgussyingよりも一般的に使用されています。Gussyingは、あまり頻繁には使用されない、より口語的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ornamentは一般的に、よりカジュアルな意味合いを持つgussyingよりもフォーマルであると考えられています。ただし、どちらの単語もファッションからインテリアデザインまで、さまざまなコンテキストで使用でき、形式レベルは、使用される特定のコンテキストに依存する場合があります。