実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gusto
例文
He ate the pizza with gusto, savoring every bite. [gusto: noun]
彼はピザを喜んで食べ、一口一口を味わいました。[ガスト:名詞]
例文
She sang the song with gusto, pouring her heart into every note. [gusto: adverb]
彼女は喜んで歌を歌い、すべての音符に心を注ぎました。[ガスト:副詞]
enthusiasm
例文
Her enthusiasm for the project was contagious, inspiring everyone on the team. [enthusiasm: noun]
プロジェクトに対する彼女の熱意は伝染し、チームの全員に刺激を与えました。[熱意:名詞]
例文
He spoke about his hobby with enthusiasm, sharing his knowledge and experience. [enthusiasm: adverb]
彼は自分の趣味について熱心に話し、知識と経験を共有しました。[熱意:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Enthusiasmは、日常の言葉でgustoよりも一般的に使用されています。Enthusiasm用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、gustoはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの楽しみを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gustoは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、enthusiasmさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。